عشق دروغ*ⓛⓞⓥⓔ ⓘⓢⓛⓘⓔ*تا قسمت۱۲

چهارشنبه 16 خرداد 1397 06:38

نویسنده: Mehregan pixie
ارسال شده در: داستان عشق دروغ ?
از زبون مارینت):واسه من این یه هفته مقل برق و باد گذشت الان خیلی برای مارسی هیجان زدم*-*چمدون صورتیمو که شبیه کیفم رو باید اول از همه در بیارم:)اوخیییش!بلاخره در اومد!خب چی بردارم؟خب!یه چند تا لباس خوشگل برداشتم از هرجور که بخوای!نصف کمد رو خالی کردم!خب بریم وسایل شخصی برداریم!خب اینم تکمیل شد!یه بسته کلوچه برای تیکی!تکمیل شد^_^ وای یه لحظه صبر کن! اگه من برم مارسی که از پاریس محافظت کنه؟!حتی اگه کت نوار هم بتونه اونا رو تنهایی شکست بده کی باید اونا رو ایولایزش کنه!؟تمام اونا تو اون حالت شیطانیشون میمونن!و پاریس بدبخت میشههههه نههههههه:( تیکی:نگران نباش مارینت من به کوامی حاکماث یعنی نورو میگم که به حاکماث بگه کسی رو اکوماتیز نکنه و بیخود دنبال گوشواره تو و حلقه کت نوار نباشه! +مرسی تیکی!بعد از اون همه کار خسته شده بودم مثلا فردا قراره بریم مارسی نمیخوام دیر کنم که!>_<رفتم رو تخت نفهمیدم چشمام کی گرم شدن و روی هم افتادن………………………+وای ادرین من عاشقتم +تو فوق العاده آیی #باز شروع شد-_- +ادریییننن ماااچچچچچچ #وای خدا عق:/ ای وای مارینت چیکار میکنییییی.؟؟! بووووم! +وای تیکی من پایین تخت چیکار میکنم اخه؟! #بازم داشتی از این حرفای ادرین عاشقتم و این چیزا میزدی بعد خواستی بالشت رو ماچ کنی و بالشت رو پایین گرفتی و تو هم همراهش پایین افتادی! +اوه که اینطور!بهتره آماده بشم! مثل همیشه لباس عادیمو پوشیدم اما با یک تغییر!موهامو باز گذاشتم^_^ #وای مارینت چقدر بهت میاد +اره خیلییی هلو شدم^۰^ +بهتره صبحانت رو بخوری اینم یه کلوچه به عنوان صبحانت! #وای اخ جون !! دهنم با حرکت تیکی وا موند! تیکی کلوچه رو بدون اینکه بجوئه قدرتش داد #اوووم فکر کنم شکمو شدم +اره برو تو کیفم! #باشه حالا باید از پله ها برم پایین که صبحانه بخورم تند تند یه چیزی خوردم و از مامان تشکر کردم +خداحافظ مامان *خداحافظ عزیزم تیکی از کیفم اومد بیرون:چه عجب داریم زود میریم مدرسه! +خوب مثلا امروز اردوئه دیگه اونم یه اردو یک هفته ای به مارسی!این عالی نیست؟ #چرا خیلی خوبه فقط زود اومدن تو خیلی عجیبه! رامونا و کورالین کجان؟ +اونا زودتر از من رفتن #اهان بهتره دیگه من قایم شم داری میرسی! از راه دور الیا رو دیدم دست تکون داد و منم بهش یه لبخند زدم ادرین و نینو هم کنارش اومدن و لبخند من پر رنگ تر شد دلیلشم خودتون میدونیدددد-_- ادرین:سلام مرینت خوبی؟ چقدر موهای باز بهت میاد+عام اره خوبم مرسی و گونه های سرخم رو پوشوندم سلام نینو و الیا*-* هر دوستاشون “با هم گفتن:سلام مارینت! بعد به همیچدیکه نگاه کردن و زدن زیر خنده کورالین:عااا اینجا خبریه؟!مارینت مدل موی جدید زدی؟! *نه خبر کجا بود مارینت هم فقط موهاشو باز کرده رامونا:بچه ها ها بیاین بالا انگار اتوبوس می‌خواد حرکت کنه! -باشه اومدیم! صندلی های آخر رو انتخاب کردیم میخواستم پیش الیا بشینم که سریع رفت پیش نینو نشست!-_- یعنی که باید کنار ادرین بشینممممم وای امیدوارم گند نزنم*-* گروه کورالین و رامونا دقیقا جلوی ما بودن خب یکم اهنگ گوش کنم:[Verse 1] Took you like a shot Thought that I could chase you with the cold evening Let a couple years water down how I'm feeling about you (feeling about you) مثل یک گلوله بهم برخورد کردی فکر کردم می شه تو یک غروب سرد پا به پات اومد چند سالی مهلت بده این احساسی که بهت دارم ملایم شه And every time we talk Every single word builds up to this moment And I gotta convince myself I don’t want it, even though I do (even though I do) هر موقع که حرف می‌زنیم با هم هر کلمه‌ای مقدمه‌چینی واسه این لحظه‌ ست خودم رو راضی کردم که نمی‌خوامش، هرچند که اینه کاملاً خواسته‌م [Chorus] You could break my heart in two But when it heals, it beats for you I know it's forward but it's true اصلاً می‌تونی قلبم رو دو پاره کنی اما وقتی خوب شه، بازم واسه تو می‌تپه می‌دونم خیلی پُرروییه، اما حقیقته I wanna hold you when I’m not supposed to When I'm lying close to someone else You're stuck in my head and I can't get you out of it If I could do it all again I know I'd go back to you I know I'd go back to you I know I'd go back to you می‌خوام نگهت دارم، وقتی ازم چنین انتظاری نمی‌ره وقتی کنارِ کسِ دیگه دراز کشیده‌م تو توی سرم خونه کردی و ازت نمی‌شه فارغ شم اگه می‌شد همه چی رو دوباره شروع کنم می‌دونم که بهت باز برمی‌گشتم [Verse 2] We never got it right Playing and replaying old conversations Overthinking every word and I hate it 'Cause it’s not me (’Cause it's not me) هیچ‌وقت نشد سنگ‌هامون رو با هم وا بکنیم تکرار و بازتکرارِ همون حرف‌ها که همیشه می زدیم وسواس رو هر کلمه، ازش چه بیزارم چون این من نیستم (چون این من نیستم) And what’s the point in hiding And everybody knows we got unfinished business And I regret it if I didn't say this isn't what it could be (isn't what it could be) واقعاً پنهون‌کاری چه فایده داره وقتی همه می‌دونن قضیه رو نیمه‌کاره ولش کردیم دارم حسرت می‌خورم که اگه این رو نمی‌گفتم، قصه جور دیگه‌ای رقم می‌خورد [Chorus] You could break my heart in two But when it heals, it beats for you I know it’s forward but it's true اصلاً می‌تونی قلبم رو دو پاره کنی اما وقتی خوب شه، بازم واسه تو می‌تپه می‌دونم خیلی پررویی، اما حقیقته I wanna hold you when I'm not supposed to When I'm lying close to someone else You're stuck in my head and I can't get you out of it If I could do it all again I know I'd go back to you I know I'd go back to you I know I'd go back to you I'd go back to you I'd go back to you می‌خوام نگهت دارم، وقتی ازم چنین انتظاری نمی‌ره وقتی کنارِ کسِ دیگه دراز کشیده‌م تو توی سرم خونه کردی و ازت نمی‌شه فارغ شم اگه می‌شد همه چی رو دوباره شروع کنم می‌دونم که بهت باز برمی‌گشتم What was there wasn't sure But I'd go back to you I know I'd go back to you هیچی اون زمان قطعی نبود اما من بهت باز بر می گشتم می‌دونم بهت باز برمی‌گشتم [Bridge] You can break my heart in two But when it heals, it beats for you I know it's forward but it's true اصلاً می‌تونی قلبم رو دو پاره کنی اما وقتی خوب شه، بازم واسه تو می‌تپه می‌دونم خیلی پررویی، اما حقیقته Won't lie, I'd go back to you You know, my thoughts are running loose It's just a thing you make me do And I could fight, but what's the use I know I'd go back to you دروغ نمی‌گم، بهت باز برمی‌گشتم می‌بینی که افکارم بی‌محابا دارن سرریز می‌کنن این چیزیه که تو با من کردی می‌تونم مبارزه کنم اما چه سود وقتی که می‌دونم بهت باز برمی‌گشتم [Chorus] I wanna hold you when I'm not supposed to When I'm lying close to someone else You're stuck in my head and I can't get you out of it If I could do it all again I know I'd go back to you I'd go back to you I'd go back to you I know I'd go back to you (Go back to you, go back to you) (Go back to you, go back to you) (Go back to you, go back to you) می‌خوام نگهت دارم، وقتی ازم چنین انتظاری نمی‌ره وقتی کنارِ کسِ دیگه دراز کشیده‌م تو توی سرم خونه کردی و ازت نمی‌شه فارغ شم اگه می‌شد همه چی رو دوباره شروع کنم می‌دونم که بهت باز برمی‌گشتم چشمام کم کم سنگین شدن و روی هم افتادن………………………چشامو باز کردم من اصلا کجام؟!-_-صبرکن من تو شکم ادرین چیکار میکنم جیییغغغغغ اینجا چرا میچرخههههههه!(داره خواب میبینه)(از زبون الیا):وای خدا مارینت داره چیکار میکنه؟!افتاده رو ادرین!-_-اه مگه میشه یکم رمانتیک تر می‌شد و سرش رو میذاشت رو شونش منم برای وبلاگم ……>_< ادرین بدبخت هم با وزن این بدبخت خوابیده! اینجاست که خانوم سزر وارد عمل میشه!نینو:داری چیکار میکنی الیا؟ &سوال نپرس و فقط ببین آروم رفتم سر صندلی مارینت و ادرین خوب سر مارینت دقیقا باید اینجا باشه!برای اینکه یکم رمانتیک تر بشه سر ادرین هم خم میکنیم!خوب عالی شد فقط دستاشون چرا اینور و اون وره؟! خوب دست ادرین رو میزاریم رو دست مارینت !حالا نوبت عکس یادگاریه خوب تموم شد!نینو:چیکارررر میکنییی الیااااا؟!! &همینه که هست نینو عزیزم تو دخالت نکن نینو:-_-(از زبون رامونا):کورالین داشت تمام کار های الیا رو فیلم میگرفت منم خیلی جلوی خودمو گرفتم که از خنده نترکم>_< *کارش عالیه! خوب تموم شد! @بزن قدش کورالین *ایول!(از زبون مارینت):چشامو باز کردم …… وای خدا اینجا چقدر خوبه!بوی عشقمو میده(اوه گاااش)سر مو بیش‌تر چسبوندم بهش………وایسا ببینم +جییییغغغغغغغغ -وای مارینت چیشده!؟دست من و تو!؟ الیا میاد وسط:به به کبوتران عاشق خوب تو بغل هم بودین ادرین:الیا کار تو بود؟! الیا:وا از خودت چرا حرف در میاری تو خواب حالی‌تون نیست دارین چیکار میکنین؟! کورالین هم اومد :وا بچه ها قبول کنید دیگه! و به الیا یه چشمک زد (از زبون کورالین):الیا یه نیشخند بهم تحویل داد یعنی:مرسی که نگفتی گونه های مرینت مثل گوجه سرخ شده بودن:ببخشید ادرین…ن حواسم نبود دارم چیکار میکنم -این چه حرفیه فکر کنم من زیادتری تو خواب تکون میخوردم پوووف اینا هم که تعارف دارن *اه ولشون الیا اینا هم که همش… رامونا:بیا بشین کورالین پنج دقیقه دیگه میرسیم الیا تو هم بشین الیا:پوووووووف-_- (از زبون رامونا):بیرون منظره ای فوق العاده داشت!مخصوصا غرور آفتاب که خیلی قشنگ بود منم چشامو به اون دوختم و یه لبخند گرم زدم خانوم باستر:خوب بچه ها ما رسیدیم اینجا هتلمون هست که فقط قراره برای خوابیدن استفادش کنیم خوب میتونین پیاده شین (از زبون مارینت):چمدونم رو ادرین از دستم گرفت و بهم یه چشمک زد و گفت:خودم میارمش^_- گونه های سرخ شدم رو دوباره با موهام پوشوندم قرار شد اتاق های من و الیا با هم و اتاق ادرین و نینو با یه در به ما وصل بشه:)سریع وسایل رو تو اتاق گذاشتم قراره فردا بریم جنگل و یه روز اونجا بخوابیم هوووووم بقیه برا قسمت بعد:) قسمت بعدی:۸۰ نظر(قسمت بعدی خیلی طنزه) بعد از اینکه اتاق رو جمع جور کردیم نشستم سر آهنگا:e Inside you’re beautiful Something so unusual in your eyes I know I’m home (yeah) Every tear, every fear Gone with the thought of you Changing what I thought I knew I’ll be yours for a thousand lives در چشمات، من زندم از درون زیبایی چیزی بسیار عجیب در چشمانت است می دانم خانه ام ( آره ) هر اشکی، هر ترسی با فکر به تو از بین می رود آنچه فکر می کردم می دانم تغییر دادی تا هزار زندگی برای تو خواهم بود ( هزار بار دیگر هم برای تو خواهم بود ) I’m free as a bird when I’m flying in your cage I’m diving in deep and I’m riding with no brakes And I’m bleeding in love, you’re swimming in my veins You’ve got me now وقتی در قفس تو پرواز می کنم مانند یک پرنده آزادم به عمق شیرجه می زنم و بدون ترمز پیش می روم ( می رانم ) از عشق خون ریزی می کنم ( ازم عشق میره به جای خون ) تو در رگ هایم شنا می کنی ( جان خون تو در رگ هایم هستی ) حالا تو مرا گرفتی ( به دستم آوردی ) ( آنقدر عاشق این فرد است که اسیر بودن در دام عشق او را آزادی می داند و بدون هیچ ترسی به او عشق می ورزد. ) Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love till I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم Skin to skin Breathe me in Feel with your kiss on me Lips are made of ecstasy I’ll be yours for a thousand lives (for a thousand lives) پوست به پوست ( تماس مستقیم دو بدن با هم ) منو استشمام کن بوسه هایت را روی خودم حس کنم لبهایت از اکستازی ساخته شده تا هزار زندگی برای تو خواهم بود ( تا ابد برای تو خواهم بود ) I’m free as a bird when I’m flying in your cage (so lost) I’m diving in deep and I’m riding with no brakes (no no) And I’m bleeding in love, you’re swimming in my veins You’ve got me now (now now) وقتی در قفس تو پرواز می کنم مانند یک پرنده آزادم ( خیلی گم شدم ) به عمق شیرجه می زنم و بدون ترمز پیش می روم ( نه نه ) از عشق خون ریزی می کنم ( ازم عشق میره به جای خون ) تو در رگ هایم شنا می کنی ( جان خون تو در رگ هایم هستی ) حالا تو مرا گرفتی ( حالا حالا ) Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love ’til I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love till I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم I’m free as a bird when I’m flying in your cage I’m diving in deep and I’m riding with no brakes And I’m bleeding in love, you’re swimming in my veins You’ve got me now وقتی در قفس تو پرواز می کنم مانند یک پرنده آزادم به عمق شیرجه می زنم و بدون ترمز پیش می روم از عشق خون ریزی می کنم ( ازم عشق میره به جای خون ) تو در رگ هایم شنا می کنی ( جان خون تو در رگ هایم هستی ) حالا تو مرا گرفتی Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love ’til I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love till I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم ایکاش اینا واقعی بودن………اهنگ رو دوباره پلی کردم و باهاش خوندم که یکی قطع کرد:*خسته نشدی از بس اینو گوش کردی؟عسیسم اول بزار به ادرین برسی بعد اینا رو گوش بده +کورالین تو اینجا چیکار میکنی؟ *اومدیم خواستگاریت:/احمق یعنی تو نمیدونی واسه چی اومدم؟ چشمی نازک کردم گفتم:اره دیگه واسه کرم ریزی-_- *خوبه حداقل درست گفتی چرا نمیری به جای اینکارا به ادرین بگی……… حرفش رو سریع قطع کردم:+کورالین من نمیتونم اههههه… به لبخند مرموز زد یکم ترسیدم ولی بعدش رفت ولش اصلا من به آهنگم گوش میدم(از زبون کورالین):زیر لب زمزمه کردم:حالا که تو نمیتونی من یه راه بهتر پیشنهاد دارم(از اینجا حدس بزنید که راه حلش چیه مطمئنم بیش‌تراتون اشتباه میکنین)+رامونا………(نقشه رو داره میگه ولی من نمیگم ها ها) رامونا:اما کورالین تو نباید اینکارو بکنی این فقط میتونه برا یه زمان کم عمل کنه کورالین:……(نمیگم ها ها) رامونا:باشه فقط بخاطر مارینت و ادرین………………(از زبون مارینت):یه اهنگ دیگه رو پلی کردم:Lately I’ve been thinking’, thinking’ ’bout what we had به تازگی فکر من شده درباره آنچه که تا به حال داشتیم. I know it was hard; it was all that we knew, yeah. من میدونم سخت بود،اون همه چیزی بود که ما میدونستیم.آره Have you been drinking’, to take all the pain away? آیا تا به حال نوشیدنی خوردی تا همه درد ها رو از خودت دور کنی؟ I wish that I could give you what you, deserve من آرزو میکنم که بتونم به تو چیزی که شایسته اش هستی بدهم. ‘Cause nothing could ever, ever replace you هیچ چیز،هیچ وقت نمیتونه جایگزین تو بشه. Nothing can make me feel like you do. هیچ احساسی نمیتونه مثل احساس من به تو به وجود بیاره. You know there’s no one, I can relate to تو میدونی که هیچ کسی وجود نداره که به من مربوط باشه.(که من اونو دوس داشته باشم) And know we won’t find a love that’s so true. و من میدونم که ما عشقی رو که درست باشه پیدا نخواهیم کرد. There’s nothing like us, there’s nothing like you and me هیچ چیزی مانند ما وجود نداره.هیچ چیزی مثل من و تو وجود نداره. Together through the storm. با هم وسط طوفان… There’s nothing like us, there’s nothing like you and me. Together. هیچ چیزی مانند ما وجود نداره.هیچ چیزی مثل من و تو وجود نداره. I gave you everything, baby, everything I had to give من به تو همه چیز دادم عزیزم.هر چیزی که مجبور بودم که بدم. Girl, why would you push me away? دختر.چرا منو از خودت دور می کنی؟ Lost in confusion, like an illusion از دست رفته در سردرگمی.مثل یک توهم. You know I’m used to making your day. تو میدونی که من میخوام روزتو بسازم. But that is the past now, we didn’t last now اما اون چیزیه که گذشته،در حال حاضر. Guess that this is meant to be. حدس بزن که این به معنای بودنه. Tell me was it worth it? We were so perfect به من بگو آیا ارزشش رو داشت؟ما عالی بودیم. But baby I just want you to see اما عزیزم.من فقط میخوام که تو رو ببینم. There’s nothing like us, there’s nothing like you and me هیچ چیزی مانند ما وجود نداره.هیچ چیزی مثل من و تو وجود نداره Together through the storm. با هم وسط طوفان… There’s nothing like us, there’s nothing like you and me .Together. هیچ چیزی مانند ما وجود نداره.هیچ چیزی مثل من و تو وجود نداره There’s nothing like us, there’s nothing like you and me هیچ چیزی مانند ما وجود نداره.هیچ چیزی مثل من و تو وجود نداره. Together through the storm. با هم وسط طوفان… There’s nothing like us, there’s nothing like you and me .Together. هیچ چیزی مانند ما وجود نداره.هیچ چیزی مثل من و تو وجود نداره**********(از زبون کورالین):وقتشه که از جادو استفاده کنم(همتون اشتباه کردین ها ها)کتاب جادو باز شو!!!! رامونا:من که این خطا رو نمی فهمم به چه زبانیه *این ورد ها فوق سری هستن و فقط یه جادوگر میتونه این کتاب رو باز و اونا رو بخونه @اهان پس کارت رو شروع کن *باید با یه غذا اون رو بهش بدیم @مثلا چی؟!اب خوبه؟ *اره عالیه اگه ما کاری کنیم مه بتونه احساساتش رو بیان کنه همه چیز حل میشه @اوکی این ابو بگیر و ورد رو روش بخون *باشه اینجا نوشته سه بار باید بخونم @اوکی عجله کن *خیلی خب تموم شد!اینو باید بزاری یخچال و حواست باشه کس دیگه ای از اون آب نخوره فردا صبح اینو بهش میدیم @اوکی حله! *وییییی بلاخره مارینت با ادرین عروسی میکنه منم ساقدوش میشم با تو @نه خیر من میخوام شاهد عقد باشم *اوکی فعلا اینو بزار یخچال @گذاشته شد *ایول!انجامش دادیم فقط الان باید بگیریم بخوابیم @یعس شب بخیر کوری ژونم *شب بخیر رامونای اوجلم *****(از زبون مارینت):سرم رو آروم گذاشتم رو بالشت روبرو من پنجره قدی بزرگ بود که ماه از پشت پنجره دیده می‌شد قلبم رو آروم فشردم اگه اون عشقم رو پس بزنه چیکار کنم؟بدون اون زندگی واسم معنایی نداره من با تمام وجودم عاشقشمــ هیــــــچ وقت نمیخوام اون آسیب ببینه من عـــاشق اونم………ایکاش معنای نگاه های منو می فهمید اینا فقط یه چند تا ایکاش هستن چشام کمکم سنگین شدن و خوابیدم(از زبون ادرین):به مای لیدیم فکر کردم چرا اون هیچ وقت به عشقم اهمیت نمیده؟!اون نمیدونه که من دوستش دارم؟پشت اون نقاب اصلا کیه؟!چشای آبیش منو یاد یه نفر میندازه……مارینت اون خیلی شبیه مای لیدیم هست موهای سرمه ایش هر وقت که اونو میبینم احساس میکنم قلبم از جاش کنده شده……از راز متنفرم و کمکم خوابم برد………<فردا صبح>:+(از زبون مارینت):موهای باز شدم رو شونه کردم و دوباره خرگوشی بستمشون یه شلوار سیاه که کنارش زمینه گل داشت با یه لباس قرمز یقه دار راه راه پوشیدم همراه با دستبند و گردنبند و گوشواره های کوچکی کناره گوشم تیکی:خیلی خوشگل شدی مارینت^_^ +تو همیشه اینو میگی:)ایندفعه یه کیف بزرگ‌تر قرمز و ابی گرفتم و تیکی هم یه جا برای خودش تو کیفم پیدا کرد الیا:چطور شدم مارینت؟ الیا یه پیراهن صورتی پوشیده بود با یه ژاکت ابی و کفش صورتی که خیلی بهش میومد^-^ +عالیه دختر *بقیه قسمت بعدی حدس بزنید مرینت اون ابو میخوره یا نه؟چه اتفاقی می آفته؟جواب سوال اول+۵۰نظر میخوام^_^ از زبون مارینت):بقیه بچه ها رو کنار اتوبوس دیدم که انگار منتظر من و الیا بودن……رفتم کنار ادرین نشستم و نگام تو نگاش قفل شد چشای سبزش به من زل زده بودن موهای بلوندش دوباره قلبم تسخیر کردن اون لحظه هیچی نمیتونستم بگم ادرین:خیلی بهت میاد مارینت من هم تو همون وضعیت داشتم بهش زل میزدم روشو اون طرف کرد منم سریع نگامو دزدیدم و پایین زل زدم (از زبون کورالین):هیچی نشده پسره بدبخت رو با چشاش قورت داد ندید بدید-_- با رامونا قرار گذاشتیم آب رو بهش عصر بدیم نقشه ساختسسس!*-*(از زبون مرینت):دوستامو هی به هم می فشردم نمی‌دونم چم شده بود انگار کل بدنم استرس گرفته بود و بدنم کم کم داشت شروع به لرزش می‌کرد که یهو با حرکت ادرین از خجالت ذوب شدم:حالت خوبه مرینت؟چیزی شده؟ و دستای گرمشو رو دستام گذاشت منم اونجا مثل گوجه فرنگی از خجالت آب میشدم و کم کم دستاشو برداشت و دستاشو رو شونم گذاشت……ادرین:الان بهتری؟ +ا……اره ممنون…ن ادرین -این که چیزی نیست این کاریه که دوستا واسه هم میکنن ولی تو بهترین دوستمی با این حرفش قلبم دوباره شروع به درد کردن کرد اخه لعـــًــنتی من فقط واست دوستم?چرا احساسمو درک نمیکنی؟نکنه میدونی فقط داری باهام بازی میکنی هان؟چشامو محکم بستم اعصابم اونقدر بد بود که حالت تهوع گرفته بودم ……چشامو باز کردم دیدم که تقریبا رسیدیم ادرین:حالت خوب شد مارینت؟ +اره خوبم پیاده شدیم نینو:خب بچه ها من چادر رو میزنم قرار شده بود دخترا(من و آلیا و کورالین و رامونا)تو یه چادر پسرا(ادرین نینو کیم مکس)تو یه چادر باشن قرار شد همگی یکم استراحت کنیم و بعد برای شب کنار هم بشینیم و کنار آتیش داستان تعریف کنیم:)انگار همه خوابیده بودن جز من باز دوباره یه اهنگ پلی کردم:r همه چی سرتاسر تب بود A cold sweat hot-headed believer یه عرق سرد یه معتقد تب دار I threw my hands in the air and said show me something من دستام رو توی هوا پرتاب کردم و گفتم یه چیزی بهم نشون بده He said, if you dare come a little closer اون گفت اگه جرات داری یه کم نزدیکتر بیا 0 Round and around and around and around we go دور تا دور تا دور تا دور ما پیش میریم Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know حالا بهم بگو حالا بهم بگو حالا بهم بگو که حالا میدونی Not really sure how to feel about it واقعا مطمئن نیستم که چه حسی راجع بهش داشتم Something in the way you move یه چیزی تو روش حرکتت وجود داره 0 Makes me feel like I can’t live without you که باعث میشه احساس کنم که نگار نمیتونم بدون تو زندگی کنم And it takes me all the way و کل راه منو مجذوب خودش میکنه I want you to stay ازت میخوام که بمونی It’s not much of a life you’re living زندگی تو خیلی هیجان انگیز نیست 0 It’s not just something you take, it’s given این چیزی نیست که تو بدست اوردی،بهت داده شده Round and around and around and around we go دور تا دور تا دور تا دور ما پیش میریم Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know حالا بهم بگو حالا بهم بگو حالا بهم بگو که حالا میدونی Not really sure how to feel about it واقعا مطمئن نیستم که چه حسی راجع بهش داشتم 0 Something in the way you move یه چیزی تو روش حرکتت وجود داره Makes me feel like I can’t live without you که باعث میشه احساس کنم که نگار نمیتونم بدون تو زندگی کنم And it takes me all the way و کل راه منو مجذوب خودش میکنه I want you to stay ازت میخوام که بمونی 0 Ohhh the reason I hold on دلیلی که باعث شده من ادامه بدم Ohhh cause I need this hole gone اینکه احتیاج دارم که این شکاف از بین بره Funny you’re the broken one but I’m the only one who needed saving جالبه که انگار تو اون ادم شکست خورده ای،ولی من تنها کسی هستم که باید نجات داده بشه ‘Cause when you never see the light it’s hard to know which one of us is caving چون وقتی که تو هیچ نوری نبینی سخته که بفهمی کدوم یک از ما داره کنکاش میکنه 0 Not really sure how to feel about it واقعا مطمئن نیستم که چه حسی راجع بهش داشتم Something in the way you move یه چیزی تو روش حرکتت وجود داره Makes me feel like I can’t live without you که باعث میشه احساس کنم که نگار نمیتونم بدون تو زندگی کنم And it takes me all the way و کل راه منو مجذوب خودش میکنه I want you to stay ازت میخوام که بمونی ******اهنگ رو بار ها و بار ها پلی کردم تا اینکه خوابم برد. *وای مرینت پاشو دیگه میخوایم بریم داستان بگیم +اومدم همه کنار هم پیش یه آتیش نشستیم من و ادرین رو بروی هم بودیم و الیا کنار من بود کیم:من اول از همه میخوام داستانمو بگم مکس:خیلی خب بگو! کیم:سال ها پیش قبل از اینکه انسان ها باشن خون آشام ها بر زمین حکومت می‌کردن تا اینکه انسان ها به وجود اومدن اونا تموم آدم ها رو با بی رحمی می کشتن و خون هاشون رو می خوردن و بعد جسد هاشون رو می سوزندن کلویی:اینا همش دروغهههه کیم:خب این یه داستانه دیگه الکس:ادامه بده سال ها همینطوری می گذشت و جمعیت انسان ها بیش‌تر شد و اونا به سختی میتونستن تغذیه کنن اونا به جنگل پناه آوردن و هر کی تو جنگل باشه او می کشن پایان! رز:واییی من میترسمممممم جولکا:این واقعیت نداره رز کورالین:چررررت کلویی قیافش غین لبو شده بود و می ترسید اه که من دلم چقدر خنک شد:/تا تو باشی زر اضافی نزنی:/رز:نوبت منه! جولکا:بگو رز ****قبل ها که به عشق ایمان نداشتن همه جا پر از سنگدلی بود اما دو زوج قدرت عشق رو بقیه یاد دادن آروم شعری که میخوندم رو زمزمه کردمⓉⓗⓔ ⓟⓞⓦⓔⓡ ⓘⓢ ⓛⓞⓥⓔ ⓐⓛⓦⓐⓨⓢ ⓢⓞ ⓢⓣⓡⓞⓝⓖ رز ادامه رو گفت ولی من گوش نکردم فقط داشتم به اون دوتا چشم سبز نگاه میکردم و اونم بهم یه لبخند گرم تحویل میداد کورالین:بسه نوبت منه! رامونا:بگو کورالین:سال ها پیش دو زوج به اسم ماریا(منظورش مارینته) و ادوارد(ادرین) زندگی میکردن اونا بهترین و قشنگ ترین زوج دنیا بودن یکی چشماش به رنگ دریا و اون یکی چشماش شبیه گربه ماریا یه دختر پر احساس و یه طراح فوق العاده بود همینطور یه دختر خجالتی ادوارد هم یه مدل بود… رز:مگه اون موقع مدل هم بود؟! کورالین:پوووف حالا تو فرض کن بود خب کجا بودیم؟اهان……پدر ادوارد یه طراح سرشناس و بزرگ بود ادوارد و ماریا تا آخرین لحظه جونشون در کنار همدیگه بودن و صاحب سه تا بچه شدن الیا یه نیشخند زد:اسماشون چقدر آشناس رامونا:اهم اهم الیااااا-_- الیا:باشه بابا نمیگم:/ وایسا ببینم نکنه منظورش منو و ادرین بودیم؟:/ای خاک ب سرم ای دخترای بی جنبه بعد از کلی داستان شنیدن خسته و کوفته رفتم تو تخت خواب و بازم اهنگ پلی کردم:love به عشقت نیاز دارم I like your dance از رقصیدنت خوشم میاد I belong to you به تو تعلق دارم ‘cause I see your eyes چون چشمانت رو می بینم 0 inside my life, nothing I can do در زندگی خودم، کاری از دستم بر نمیاد ‘cause I need your smile, my baby چون عزیزم، به لبخندت تیاز دارم sparkling in your eyes در چشمانت جرقه ای می زنه if you really know اگه واقعا بدونی 0 then just tell me so پس بهم بگو baby please be mine عزیزم خواهش می کنم مال من باش I miss you دلم برات تنگ شده I want you to know میخوام بدونی 0 I miss you دلم برات تنگ شده my life has not much time وقت زیادی تو زندگیم ندارم to erase you from my mind تا بخوام تورو از ذهنم پاک کنم and I miss you, remember دلم برات تنگ شده، و یاد ت باشه 0 and I will not surrender تسلیم نمیشم and kiss your tears goodbye با اشکهات خداحافظی کن I can tell you in your glance در یک چشم به هم زدنت میگم I know, I belong to you میدونم، به تو تعلق دارم 0 ‘cause I like to dream of you baby چون رویای تورو دیدن رو دوست دارم what I’d like to do کاری که دوست دارم انجام بدم If you’d like to be my baby کاش دوست داشتی عشق من باشی stand here by my side بیا کنارم بایست 0 If you really know اگه واقعا میدونی then just tell me so فقط بگو baby make it right عزیزم روراست باش I miss you دلم برات تنگ شده 0 I want you to know میخوام بدونی I miss you دلم برات تنگ شده my life has not much time وقت زیادی تو زندگیم ندارم to erase you from my mind تا بخوام تورو از ذهنم پاک کنم 0 and I miss you, remember دلم برات تنگ شده، و یاد ت باشه and I will not surrender تسلیم نمیشم and kiss your tears goodbye با اشکهات خداحافظی کن I miss you, remember دلم برات تنگ شده، یادت باشه 0 my life has not much time وقت زیادی تو زندگیم ندارم I miss you دلم برات تنگ شده I want you to know میخوام بدونی I miss you دلم برات تنگ شده 0 my life has not much time وقت زیادی تو زندگیم ندارم to erase you from my mind تا بخوام تورو از ذهنم پاک کنم and I miss you, remember دلم برات تنگ شده، و یاد ت باشه and I will not surrender تسلیم نمیشم 0 اوووف چقدر تشنه‌مه کورالین یه نیشخند مرموز با رامونا رد و بدل کرد کورالین:الان واست آب میارم لیوان ابو برداشتم و سریع خوردمش +این چرا مغزش یه جوری بود؟! کورالین:شاید حواست نبوده +سرم داره گیج میره وای………و چشمام سیاهی رفت و نفهمیدم چی شد پارت بعد خیلی حساس و باحاله چون نظرات کم بود ضدحالی زدم قسمت رو طولانی نکردم تا بفهمین چی میشه نظرات بیش‌تر=داستان بیش‌تر میبینید چ بچه خوبیم الانم دارم پست میذارم به افتخاااار مهرگااانننننننننن*-* خوب اینم شروع داستانه که باید قبلا میذاشتم ولی یادم رفت:***************************** +*آیا عشق من به تو حقیقت داره؟ Is my love true to you؟* +آیا من عاشق تو هستم؟ Do I love you? +همه چیز اشتباه بود Everything was wrong +یه عشق دروغ A lie love +که من شروع کردمش That i started it -تو اشتباه نمیکردی You did not make mistakes -بلکه منم عاشقت بودم But I loved -دیوانه وار maniac -تنهام نذار do not leave me alone *****&&&&&&&**************&&&&&&&(از زبون مرینت):نور آفتاب چشامو اذیت می‌کرد پلک هامو کم کم از هم جدا کردم یه جیغ خفیف کشیدم +لباسامممممم چرااا اینطوریهههههههه؟! با بهت به لباس ها نگاه کردم و سریع در آوردمشون یه لباس قرمز آستین حلقه ای کوتاه برداشتم با یه شلوار باند سیاه که نافم رو بپوشونه رو به اینه دوباره جیغ کشیدم اما این دفعه بلندتر:+اییییییین چه مدللللل مویییی مزخرفیهههههههههههه؟!تند تند موهامو باز کردم و ریختم روی یکی از چشام موهام رو اون طرفی هم که چشام معلوم می‌شد رو یک قسمتش رو با نخ قرمز گیس کردم تا به نظر رگه های قرمز تو گیسم بیاد و حالا یک رز لب جججیییغغغغغ قرمز>_< تیکی:م…مارینتتتتت.؟! +چیشده کوامی کوچولو؟یادم نمیاد بهت دستور داده باشم بدون اجازه من حرف بزنی #مارینت این چه لباسیههههه!؟این…ن تو نیستی؟ +پوووووف حالا باید به استاد فو بگم یه عینک مخصوص کوامی ها بهم بده:/ یه وقت نری تو کیفم؟ تیکی هم دهنشو عین ماهی باز و بسته می‌کرد:/ و تند با لرز رفت تو کیفم و قایم شد منم به پوزخند زدم *خرررپفففففف(صدای کورالینه-_-) پوووف اینکار باید یه کاری با این خرسای دور و برم بکنم:) با همکاری موسیقی^_^:I was a liar من یه دروغگو بودم I gave into the fire بالاخره تسلیم شدم I know I should’ve fought it می دونم که باید باهاش می جنگیدم At least I’m being honest حداقل راستشُ گفتم Feel like a failure احساس می کنم شکست خوردم ‘Cause I know that I failed you چون می دونم که در حقِ تو کوتاهی کردم I should’ve done you better باید باهات بهتر رفتار می کردم (Cause you don’t want a liar (come on چون تو یه درغگورو نمیخوای And I know, and I know, and I know و خودم می دونم، می دونم، و خودم می دونم She gives you everything but, boy, I couldn’t give it to you اون بهت همه چیز میده،عشقم، ولی من نتونستم بهت بدم And I know, and I know, and I know و من می دونم، و میدونم، و خودم میدونم That you got everything که تو همه چیز به دست آوردی But I got nothing here without you ولی منم اینجا بدون تو هیچی به دست نیاوردم So one last time پس برای آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید تورو به خونه بیارم One more time برای آخرین بار I promise after that, I’ll let you go بعدش قول میدم، بذارم بری Baby, I don’t care if you got her in your heart عزیزم، برام مهم نیست که عاشق اون شدی All I really care is you wake up in my arms تنها چیزی که برام مهمه اینه که توو بغل من بیدار شی One last time برای آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید تورو به خونه بیارم I don’t deserve it من لیاقتشُ ندارم I know I don’t deserve it می دونم که لیاقتشُ ندارم But stay with me a minute ولی یه دقیقه با من بمون I swear I’ll make it worth it قسم می خورم کاری کنم که ارزششُ داشته باشه ?Can’t you forgive me نمیشه منُ ببخشی؟ At least just temporarily حداقل برای یه مدت موقت I know that this is my fault خودم می دونم که تقصیر منه (I should’ve been more careful (come on باید بیشتر دقت می کردم And I know, and I know, and I know و خودم می دونم، می دونم، و خودم می دونم She gives you everything but, boy, I couldn’t give it to you اون بهت همه چیز میده،عشقم، ولی من نتونستم بهت چیزی بدم And I know, and I know, and I know و خودم می دونم، می دونم، و خودم می دونم That you got everything که تو همه چیز به دست آوردی But I got nothing here without you, baby ولی من اینجا بدون تو هیچی به دست نیاوردم So one last time پس واسه آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای One more time یه بار دیگه I promise after that, I’ll let you go قول میدم که بعدش بذارم بری Baby, I don’t care if you got her in your heart عزیزم، برام مهم نیست که اون تو قلبته All I really care is you wake up in my arms تنها چیزی که برام مهمه اینه که توی بغل من بیدار شی One last time برای آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای I know I shouldn’t fight it میدونم نباید باهاش می جنگیدم At least I’m being honest حداقل راستشُ گفتم But stay with me a minute ولی فقط یه دقیقه باهام بمون I swear I’ll make it worth it قسم میخورم ارزششُ داشته باشه ‘Cause I don’t want to be without you چون نمی خوام بی تو باشم So one last time پس واسه آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای One more time یه بار دیگه I promise after that, I’ll let you go بعدش بهت قول میدم که بذارم بری Baby, I don’t care if you got her in your heart عزیزم، برام مهم نیست که اون توو قلبته All I really care is you wake up in my arms تنها چیزی که برام مهمه اینه که توی بغل من بیدار شی One last time برای ـآخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای One last time برای آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای… **********همینطور که باهندزفری حال میکردم داشتم یه غلط دیگه هم میکردم :))داشتم قیافه الیا رو شبیه جوکی ها میکردم خخخخخ:))حالا خط چشم تا بالای ابرو رو لب تا چونه دماغشم با رژ لب قرمز رنگ کردم و روی گونش یه امضا زدم: امیدوارم خوشت بیاد عزیزم؛ از طرف مارینت و زیرش رو امضا کردم:)اووو گاااااش هنوز کاری که با سوسکای زردم نکردم:) آروم و آروم سمت چادر گروه کلویی رفتم^-^ اوخییی عزیزم چه بامزه خوابیده دختره زشت خودش که جوکی هست بدترش میکنم:)h! It’s Iggy Iggs! این (که میخونه) ایگی ایگسه I got one more problem with you girl دختر با وجود تو یه مشکل بیشتر دارم One less one less! یکی کمتر، یکی کمتر Problem یه مشکل کمتر [Ariana Grande:] Hey baby even though I hate ya! هی عزیزم گرچه از تو متنفرم I wanna love ya میخوام عاشقت باشم I want you! میخوامت And even though I can’t forgive you و گرچه نمیتونم ببخشمت I really want ta واقعا میخوامت I want you! میخوامت Tell me, tell me baby بگو، عزیزم بگو به من که Why can’t you leave me? چرا نمیتونی تَرکم کنی Cause even though I shouldn’t want it چون گرچه نبایت اینو میخواستم I gotta have it باید بدستش بیارم I want you! میخوامت Head in the clouds کَلَم تو ابراست و Got no weight on my shoulders چیزی رو شونه هام حس نمیکنم I should be wiser باید عاقلتر میبودم And realize that I’ve got و میفهمیدم که [Big Sean:] One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم [Ariana Grande:] I got one less, one less problem یه مشکل، یه مشکل کمتر [Big Sean:] One less problem without ya بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم [Ariana Grande:] I got one less, one less problem یه مشکل، یه مشکل کمتر [Ariana Grande:] I know you’re never gonna wake up میدونم که تو هرگز نمیخوای از خواب (غفلت) بیدار بشی I gotta give up میخوام بیخیالت بشم دیگه But it’s you! ولی خب، تویی آخه I know I shouldn’t ever call back میدونم هرگز نمیبایست دوباره بهت زنگ میزدم Or let you come back یا بزارم برگردی But it’s you! ولی خب، تویی آخه Every time you touch me هروقت نوازشم میکنی And say you love me و میگی عاشقمی I get a little bit breathless یک کم نفس کم میارم I shouldn’t want it نباید اینو میخواستم But it’s you! ولی این تویی آخه Head in the clouds کَلَم تو ابراست و Got no weight on my shoulders چیزی رو شونه هام حس نمیکنم I should be wiser باید عاقلتر میبودم And realize that I’ve got و میفهمیدم که [Big Sean:] One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم [Ariana Grande:] I got one less, one less problem یه مشکل، یه مشکل کمتر [Big Sean:] One less problem without ya بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم [Ariana Grande:] I got one less, one less problem یه مشکل، یه مشکل کمتر [Iggy:] It’s Iggy Iggs! این (که میخونه) ایگی ایگسه Uh! آه What you got? چی تو چنته داری Smart money bettin’ پول واسه شرط بندی I’ll be better off without you In no time بهتره واسه همیشه بیخیالت بشم I’ll be forgettin’ all about you بهتره راجع به تو همه چیو فراموش کنم You saying that you know میگی میدونی But I really really doubt you ولی واقعا شک دارم بدونی Understand my life is easy When I ain’t around you فهمیدم وقتی دورو برم نیستی زندگیم چقد راحته Iggy Iggy ایگی ایگی Too biggie to be here stressin’ مشکل بزرگیه، اینجا بودن (واسم) پر از استرسه I’m thinkin’ I love the thought of you دارم فکر میکنم عاشق فکر کردن به تو شدم More than I love your presence بیشتر از اینکه عاشق وجوت در اینجا باشم And the best thing now و بهترین کاری که الان میتونی بکنی Is probably for you to exit شاید بهتره بزاری بری I let you go میزارم برم Let you back میزارم برگردی I finally learned my lesson! آخرش درس گرفتم No half-stepping نصفه نیمه قدم بر ندارم Either you want it or you just playin’ یا میخوای یا داری بازی در میاری I’m listening to you knowin’ دارم بهت گوش میدم و میدونم که I can’t believe what you’re sayin’ نمیتونم حرفاتو باور کنم There’s a million you’s baby boo ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ So don’t be dumb پس احمق نباش I got 99 problems من 99 تا مشکل دارم But you won’t be one Like what! ولی تو یدونشونم نیستی [Ariana Grande:] I got one less, one less problem یه مشکل، یه مشکل کمتر I got one less, one less problem یه مشکل، یه مشکل کمتر Head in the clouds کَلَم تو ابراست و Got no weight on my shoulders چیزی رو شونه هام حس نمیکنم I should be wiser باید عاقلتر میبودم And realize that I’ve got. . . . (I’ve got) و میفهمیدم که [Big Sean:] One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم [Ariana Grande:] I got one less, one less problem یه مشکل، یه مشکل کمتر [Big Sean:] One less problem without ya بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم [Ariana Grande:] I got one less, one less problem یه مشکل، یه مشکل کمتر [Big Sean:] One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم I got! One less problem without ya! بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم [Ariana Grande:] I got one less, one less problem یه مشکل، یه مشکل کمتر(پ.ن: من اینجا به مارال گفتم تو هر قسمت دوتا اهنگ میذاری تموم نشن تازه فهمیدم نزدیک۱۰۰۰ تا اهنگ اینگلیسی داره:/)موهاشو رو جیگلی بیگلی کردم(منظورش اینه که یعنی روش کار های وحشیانه انجام دادم:/) یه رنگ سیاه گرفتم و تمام صورتش رو سیاه کردم یه سایه ی جوکی و رنگ رژ لبش که جوکی بود رو تا پایین کشیدم +ای جانم چقدر دلم خنک شد:) سمت چادر خودم برگشتم و کورالین و رامونا رو دیدم که دارن با دهن باز نگام میکنن +یه وقت منو با نگاهتون قورت ندین یه وقتااااا:/ کورالین:این امکان ندارهههه تو با الیا چیکار کردیییییی؟لباساااتتتتت؟؟مدل حرف زدنتتتتتتتتتت؟! اما من کههههه سحر ابراز احساسات رو برات خوندمممممممم (از زبون رامونا):روم رو به طرف کورالین کردم و با هم گفتیم:ورد رو اشتباه انجااام دادیمممم کورالین:کتابوووو سریععع بیارررر نگاهییی به مرینت انداختم به پوزخند کوچکی رو لبش بود و فقط داشت اهنگ گوش میداد کتاب رو سریع اوردم صفحه۱۴۴ &بخونششششش *اینجا نوشته ورد رو باید دو بار بخونین و من سه بار خوندممممممم و این یعنی کههه……… &یعنییی چیییییی؟! *مرینت شیطون و یه دختر بد تبدیل شدهههههه! با این حرف از حال رفتم و چشمام سیاهی رفت……………(از زبون کورالین):این ورد اگه تا یه هفته باطل نشه مرینت یه دختر شیطانی تا ابد میشه! و رامونا از حال رفت!!!واییییی خداااااا من هنوززز بلد نیستممممم ورد شیطونی رو باطللل کنممممممم ما تازه تا صفحه۳۰۰ یاد گرفتیم و باطل کردن اون تو صفحه ی ۵۲۰ هستتتتتتتتت!!!!!!!وایییی خداااااااااا من چیکااااااار کردمممممممممممممممممم؟!!!!! باید سریع ببرمش پیش استادم…استاد مائول اما ما که الان تو اردو هستیمممممم!حتی اگه یک ثانیه از اون مدت بگذره مرینت……………واییییییییی نمیتوووونمممم به زبووون بیارمششششششش حالا باید چیکاررر کنمممممم؟!تازه مرینت لیدی باگه و اگه لیدی باگ شیطانی بشه………تیکی جیغ زد:دنیا نابووود میشهههههههه +اه تیکی کورالین خفه شین نمیگن لالیدددددد:/ صدای جیغغغغغ کلوییی الیا رو بیدار کرد………برای پارت بعدی=۵۰ نظر چطور بود؟؟!


کامنت ها: نظرات
اخرین ویرایش: - -



ساخت آنلاین کد هدایت به بالا